Tränen der Sehnsucht ~修訂版

張貼lacrimosa的歌詞與訪談

Tränen der Sehnsucht ~修訂版

文章sartre 發表於 週四 7月 29, 2010 11:12 pm

Tränen der Sehnsucht
渴望的淚
Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen
大地的孩子沉睡著
Es war ein Tag der nackten Angst
那是毫無遮掩的恐懼之日
Wie oft fiel es zu Boden?
他曾多少次墜落大地
Wie oft lachte es aus Schmerz?
他曾多少次因為痛苦發笑
Wie oft schrie es sich an?
他多少次哭喊者?
Und war längst taub
他早已失聰
Verletzter Seele, letzter Schmerz
受傷的靈魂,最後的痛苦
Verstandes Angst der Liebe
理解愛的恐懼

Tränen der Stille - Masken im Gesicht
Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
無聲的淚 - 面具下的面容
光線驅走陰影並將他帶往光中
Und es steht hier - das Kind
Mit Tränen im Gesicht
那個孩童站在那
臉上流著淚
Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
光線驅走陰影並將他帶往光中
Die Nacht gebahr ihr jüngstes Kind
黑夜埋葬了他最年輕的孩子
Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht
他渴望的愛之夢
Ein Traum der Augen - nicht der Hände
雙眼之夢,不是雙手
Ein Traum zum träumen - nicht zum leben
去作一個夢 - 不是去生存
Doch die Augen des Kindes kannten keine Schönheit
那孩子的眼不曾見過任何美麗
Sie waren des Staunens viel zu schwach
他是那麼讓人驚訝的脆弱
Und der Morgensonne erstes Licht
Den Sonnenstrahl, den sah es nicht
晨曦得第一道光,
那道他看不見的陽光

Der Morgen tagte nicht für das Kind
Denn am Morgen war es blind
破曉不是為了那個孩子來臨
因為在早晨他就失明了
Seine Hände aber wurden alt
Und blieben unberührt
他的手變的衰老
而且從未被玷汙過
Tränen der Stille - Masken im Gesicht
Lichter werfen Schatten und halten es im Licht
無聲的淚--面具下的面容
光線驅走陰影並將他帶往光中
Verführt sich zu erklären, während es zerbricht
毀滅之時引誘著他去表白
Tränen der Sehnsucht - Masken im Gesicht
Und es steht hier - das Kind
Mit Tränen im Gesicht
Tränen der Sehnsucht
Tränen der Sehnsucht
渴望的淚,面具下的面容
那個孩子站在那
他臉上流著淚
渇望的淚……………..
sartre
Site Admin
頭像
 
文章: 140
註冊時間: 週六 3月 21, 2009 6:16 pm
---------

回到 歌詞、訪談

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 0 位訪客

cron